Возникновение научного стиля связано с расширением сфер деятельности людей. На первых порах он был близок к художественному повествованию и выделился в самостоятельный, когда стала создаваться научная терминология. В России научный стиль стал складываться в первые десятилетия XVIII века. Значительную роль в его формировании сыграли М.В. Ломоносов и его ученики. Но окончательно научный стиль сложился во второй половине XIX века.

Научный стиль – это один из книжных стилей, который используется в научных трудах, учебниках и учебных пособиях, устных выступлениях на научные темы, например, в докладах на конференциях. Задача текста научного стиля – сообщить научную информацию, объяснить ее, представив систему научной аргументации. Тексты научного стиля используются в официальной обстановке.

Задача, которая стоит перед текстом, определяет его свойства. Поскольку научный текст – это прежде всего текст-объяснение, текст-доказательство, то для него характерны:

- логичность, сжатость- объективность, конкретность- смысловая точность, однозначность

Можно выделить несколько разновидностей научного стиля:

1. Собственно научный стиль, который присущ научным трудам: монографиям, диссертациям, статьям в научных журналах, книгах, энциклопедиях, научным докладам;

2. Научно-популярный стиль, который присущ текстам, предназначенным для популяризации научных знаний, то есть научно-популярной литературе, статьям в неспециальных журналах, газетах, выступлениям на радио и телевидении, публичным лекциям перед массовой аудиторией;3. Научно-учебный стиль, который используется в учебниках, учебных пособиях, справочниках, предназначенных для учащихся.

Рассмотрим языковые средства, которые характеризуют тексты научного стиля, с точки зрения разных уровней языка – лексического, морфологического, синтаксического.

На уровне лексики для текстов научного стиля характерна, прежде всего, насыщенность терминами данной науки, которые составляют 15–20 % всей лексики. Термины – это названия специальных понятий науки, искусства, техники и т. д. Они часто создаются искусственно, с использованием греческих или латинских корней. Обычно термины однозначны, не имеют синонимов.

Фразеология (от греч. phrasis – «выражение» и logos – «учение») – фразеологический состав языка (то есть совокупность всех фразеологизмов), а также раздел языкознания, его изучающий.

В научных текстах часто используются слова с абстрактным значением: закон, число, предел, свойство.

Некоторые привычные для нас слова, которые мы употребляем в быту, в научных текстах используются в терминологическом значении: простые числа, прямая, значение слова, научный стиль.

Эти слова часто меняют свои свойства: от слова стиль как термина не образуются наречие стильно, прилагательное стильный.

В научных текстах отсутствуют средства выражения образности и эмоциональности, слова употребляются в их прямых, а не переносных значениях (нет метафор, метонимических переносов, междометий, эмоциональных частиц), используется научная фразеология: прямой угол, точка пересечения.

Неуместно научный текст произносить эмоционально:

В ненаучном тексте можно было бы прочитать:

Какой же молодец академик В.В. Виноградов!

Такую великолепную классификацию фразеологизмов предложил!

В научном тексте должно быть так:

Чрезвычайно удобную классификацию фразеологизмов предложил академик В.В. Виноградов.

Для научного стиля характерно использование лексики, указывающей на последовательность мыслей (активнее всего используются вводные слова и выражения, одной из функций которых как раз и является структурирование текста): сначала, прежде всего, во-первых, следовательно, наоборот, потому что, поэтому, таким образом, итак…

На уровне морфологии главной особенностью научного стиля можно считать очень редкое использование местоимения я и (еще реже) – местоимения ты. Почти не встречаются и глаголы в формах 1-го и 2-го лица единственного числа. Это вполне естественно, ведь задача научного текста – подчеркнуть его объективность, значит, использование местоимения я неуместно, поскольку оно акцентирует личное начало, выводит на первый план не содержание текста, а фигуру автора. Поэтому в научных текстах принято избегать таких формулировок: Я постараюсь доказать, что… В проведенном мною эксперименте…

Их заменяют на Будет доказано… В проведенном эксперименте…

В научном стиле используются так называемые специальные приемы авторизации: авторское мы, неопределенно-личные конструкции (считают, что), другие конструкции без подлежащего (будет доказано…). В текстах научного стиля часто используются причастия и деепричастия и обороты: Проведенное исследование, осуществленное при максимально возможных температурах, доказывает…

Отметим преобладание форм единственного числа в значении множественного: Волк – хищное животное из рода собак.

Много в научных текстах отглагольных существительных со значением действия: переработка, систематизация, исследование. Имеет место повышение температуры (повышается температура).

В сфере синтаксиса научный текст характеризуется прежде всего использованием сложных предложений с союзами, указывающими на связь явлений. В научном стиле не принято использовать восклицательные предложения; очень редко встречаются вопросительные предложения. Важный элемент научного текста – цитаты и ссылки.

В качестве компонента текста научного стиля часто используются графики, формулы, таблицы, диаграммы, схемы.

Рассмотрим далее типы речи и жанры, свойственные научному стилю.

Список литературы

Бархударов С.Г. Крючков С.Е, Максимов Л.Ю., Чешко Л.А. Русский язык.

Власенков А.И., Рыбченкова Л.М Русский язык. Грамматика, Текст, Стили речи. Учебник для 10-11 классов. – М: Просвещение. – 2003.

Уроки русского языка (собрание материала по теме) (Источник).