Пародия.jpg
Пародия – комическое подражание художественному произведению. Строится на несоответствии тематического и стилистического плана.

М.М. Бахтин в «Проблемах поэтики Достоевского», дал следующее определение пародии: «Чтобы быть существенной и продуктивной, пародия должна быть именно пародийной стилизацией, то есть должна воссоздавать пародируемый язык как существенное целое, обладающее своей внутренней логикой и раскрывающее неразрывно связанный с пародируемым языком особый мир». Однако изображение этого мира в пародии происходит все-таки «не с помощью изображаемого языка, как продуктивной точки зрения, а путем его разоблачающего разрушения».

Осмеянию может подвергаться стиль: заштампованные фразы, пошлые, достойные поэзии явления действительности. Пародироваться может поэтика произведения, автора жанра, идейного миросозерцания (например, произведения Козьмы Пруткова). По объему пародии невелики, но пародийные элементы могут встречаться в больших произведениях («Гаргантюа и Пантагрюэль» Ф.Рабле, «История одного города» М.Е. Салтыкова-Щедрина, «Улисс» Дж.Джойса и т.п.)

История происхождения

Пародия зародилась еще в античные времена («Война мышек и лягушек» 5-6в. до н.э.), в Средние века пародировались в основном библейские и литургические тексты, в дальнейшем каждая смена литературных эпох и направлений сопровождалась большим количеством пародий.

Два типа пародии

Данные типы иногда выделяются в особые жанры:
Бурлеск - низкий предмет, излагаемый высоким стилем.
Травестия – высокий предмет, излагаемый низким стилем.

Основные приемы пародии

1. Нарушение единства стиля и тематики изложения, когда комизм достигается путём изменения традиционно принятого для описываемых тем «высокого» или «низкого» стиля изложения на противоположный.
2. Гиперболизация. Характерные черты пародируемого произведения или жанра, широко применяемые в нём штампы доведены на абсурда.
3. «Переворачивание» произведения. Характерные черты произведения заменяются в пародии на прямо противоположные («Порри Гаттер и Каменный Философ»).
4. Смещение контекста. Контекст изменяется таким образом, что точно повторённые особенности исходного произведения становятся нелепыми.