Публичная статья
419
46
0

Заимствования в языке

Словарный состав языка не постоянен. Изменения обусловлены тем, что словарный состав языка связан с различной деятельностью людей. Для того, чтобы язык мог выполнять функцию средства общения его словарный состав должен отражать любые изменения, которые происходят во всех сферах жизни и деятельности людей и фиксировать их.

Neo.jpeg

Главный процесс в развитии словарного состава языка это словообразование. Но ни один язык не может обойтись только собственными лексическими единицами.

Пути обогащения языка

Среди процессов, которые связаны с пополнением словаря русского языка, особое место занимает заимствование иноязычной лексики как способ номинации новой лексики и явлений. Таким образом, обогащение словарного состава языка совершается не только словообразованием, но и заимствованиями из других языков. Заимствования вызываются разными причинами и по-разному проявляются в развитии словарного состава отдельных языков.

Третий путь обогащения словарного состава – звукоподражание, которое обладает меньшим значением по сравнению с первыми двумя. В данном случае неологизмы образуются на основе звука, который связан с данным явлением. Однако этим способом можно обозначить только то, что воздействует на слух.

Устойчивость нового слова

Устойчивость заимствованного слов в языке может зависеть от всевозможных причин, самой важной из перечисленных причин является умение нового слова адекватно выражать новое понятие или оттенок уже известного понятия. И если слово удерживается в языке, то оно оформляется по фонетическим и морфологическим законам заимствовавшего языка. Английскому языку свойственно воспринимать заимствованные слова в их первоначальной форме, чем переводить их при помощи изначальных элементов, как это принято в других языках.

Часто иностранные слова книжного заимствования оставляют свой внешний иностранный облик на некоторое время. Это заметно в сохранении необычного для английского языка места ударения, графического образа слова, а иногда и в произношении. В более редких случаях проявляется сохранение несвойственных языку морфологических примет, например, формы множественного числа.

Пополнение словаря новыми заимствованными словами не может пройти бесследно для остального словарного состава. Обычно заимствованное слово принимает на себя одно, а иногда и несколько значений слов, которые семантически близки к нему. При этом происходит перегруппировка в их смысловой структуре, т.е. любое второстепенное значение может занять центральное место и наоборот. Также может произойти вытеснение из языка слов, которые близко совпадают по значению с новым словом. Происходит это потому, что существование абсолютных синонимов в языке невозможно и это всегда ликвидируется либо размежеванием их значения, либо вытеснением из языка ненужных слов.

Источник: Helperia

Комментариев нет

Ваш комментарий: